Languages (System Localization)

The Languages screen lets administrators manage the languages available in Stockra. You can add new languages, control whether each language appears to users, set the reading direction (LTR/RTL), and choose an optional font per language for best readability. This ensures the UI renders correctly for both left-to-right and right-to-left languages.

Where you find it
Administration → SystemLanguages

What you see on the Languages list (background)


Create a new language entry and define how it is presented to users.

Fields

Actions

Typical workflow (add and enable a new language)

  1. Click Add language.

  2. Enter Code (e.g., “ar”).

  3. Enter Name (e.g., “Arabic”) and Native name (e.g., “العربية”).

  4. Set Direction to RTL for Arabic.

  5. Select a suitable Font (or keep Default).

  6. Ensure Active is enabled.

  7. Click Save.

Notes & best practices


Translations (Language Overrides Editor)

The Translations screen is an advanced localization editor used to translate and fine-tune UI text for a specific language. It works on an “override” model: English is the base language, and any filled translation field overrides the English value. If a translation field is left blank (or cleared), Stockra falls back to the default English text.

Where you find it
Administration → SystemLanguages → (Select a language) → Translations

What you see on this page
Language context (top)

Left panel (search & filters)

Main editor (translation rows)
Each row typically includes:

Top-right actions

How the override model works

Typical workflow (complete a language)

  1. Choose the target language (e.g., German).

  2. Use Missing only to locate untranslated strings.

  3. Translate fields progressively by group (Inventory, Movements, System, etc.).

  4. Use Overrides only to review what was changed and ensure consistency.

  5. Export overrides regularly as a backup.

  6. Export merged file when you want a complete language file snapshot.

Best practices

Troubleshooting